珍贵的实寄封就像一位美丽的姑娘

2010年5月24日 Dr. 韦斯特 没有评论

Source: Max Colchester / The Wall Street Journal

哈迪达(Maurice Hadida)的邮票珍藏包括一枚1852年寄自摩洛哥丹吉尔(Tangier)的实寄封,以及1860年从摩洛哥实寄往英国的第一枚英国邮票。集邮家们公认,哈迪达的集邮册是全世界最独特、最了不起的集邮收藏之一。
然而,要想赢得2010年5月在英国举办的世界集邮大赛的冠军,哈迪达还须面对两个令人生畏的竞争对手,一位专门收藏冰岛海军军用邮票,还有一位是西伯利亚大铁路(Siberian Railway)邮政邮票的收藏专家。目前,从北极点和偏远的捕鲸站发出的实寄封尤其抢手。

Maurice Hadida’s collection of rare stamps includes an 1852 envelope mailed from Tangier, and the first-ever English stamp sent from Morocco to Britain, in 1860. Mr. Hadida’s album, philatelists agree, is one of the most original and impressive in the world.

But to win a top prize at the world stamp-collecting championship in London in May, Mr. Hadida has to stick it to two formidable competitors: a collector of Icelandic naval-mail stamps and an expert on Siberian Railway postage. Letters sent from the North Pole or remote whaling stations are particularly in vogue at the moment.

“集邮很不容易。”最近一个周日在巴黎一家户外集邮市场,现年58岁任某保险公司高管的哈迪达一边翻看一堆年久发黄的信封,一边说道。“寻找一枚珍贵的实寄封就像是在追求一位美丽的姑娘,”这位出生在摩洛哥的法国人说,“追求的过程越困难,得到后的感觉就越好。”

哈迪达是世界顶级的集邮家之一。集邮家是一类疯狂的集邮爱好者,来自各行各业,多达数千人,其中包括企业领袖、政治家和达官显贵,比如法国总统尼古拉.萨科齐(Nicolas Sarkozy)和英国女王伊丽莎白二世(Queen Elizabeth II of England)等。

虽然集邮爱好者的数量很多,但邮品收藏艺术却在日渐式微。集邮这门爱好始于19世纪中叶,1864年一名法国人创造出“philatelie”(集邮)这个词语。然而,现在越来越多的年轻人将互联网作为人际交往和娱乐消遣的方式。“年轻人不再需要借助邮票来探索大千世界。”国际集邮联合会(International Federation of Philately)主席约瑟夫.沃尔夫(Joseph Wolff)说,“他们只要打开电脑就行。”

‘It won’t be easy,’ said the 58-year-old insurance-company executive as he flicked through a pile of brown faded envelopes at an outdoor stamp market here in Paris one Sunday recently. ‘Finding a rare envelope is like wooing a beautiful lady,’ continued the Moroccan-born Frenchman. ‘The harder the chase, the better it feels in the end.’

Mr. Hadida is one of the world’s top philatelists — an eclectic group of stamp-collecting fanatics whose thousands of members include business executives, politicians and dignitaries such as French President Nicolas Sarkozy and Queen Elizabeth II of England.

Despite the number of enthusiasts, the art of collecting postal material is on the wane. The pastime, which started in the mid-19th century and was coined philatelie by a Frenchman in 1864 — is suffering as young people increasingly turn to the Internet for communication and distraction. ‘Young people no longer need to turn to stamps to discover the world,’ says Joseph Wolff, the president of the International Federation of Philately. ‘They just turn on their computer.’
阅读全文…

分类: 网海拾贝 标签:

如何解读李光耀

2010年5月21日 Dr. 韦斯特 1 条评论

英国《金融时报》中文网特约撰稿人 丁果
对于中国来说,解读李光耀是一件非常困难的事情。李光耀有很多的层次,中国网民和中国领袖,以及中国的学者,就有三种不同的解读。

中国网民对李光耀明言美国不应该把东亚主导权拱手让给中国一说,耿耿于怀,骂他是吃里爬外,数典忘祖,挟洋自重;但是,胡锦涛、温家宝并没有受制于民粹主义的批判,高调会见李光耀,称他是中国人民的老朋友,为中国的改革开放提供了好的意见,也为东盟与中国的合作奠定了基础;而中国的学者,则高度赞扬李光耀在强敌环绕下建设新加坡这个都市国家的成就,他创建的自由市场与威权主义的结合也是对中国具有相当参考作用的模式,而他与美国即合作又斗争的关系充满智慧,不用说,他还是最早看好中国崛起的著名政客,苏州的高科技园区更是开了中国国际硅谷的先河。

有时候,李光耀确实有两面周旋,好处全拿的投机倾向。以两岸关系为例来看,李光耀是两岸领袖都信任的“传话者”,一九九三年史无前例的两岸辜汪会谈,就是在李光耀斡旋下于新加坡举行的,他之后也批评李登辉过于媚日,但同时,李光耀与民进党高层的接触也没有中断过,他还让儿子李显龙在就职新加坡总理前旋风访问台湾,引发争议;民进党最有可能角逐2012年总统大位的苏贞昌,四月底就走访新加坡与李光耀密谈。由此可见,李光耀反对台独玩弄战争边缘游戏,因为新加坡需要这个地区的和平稳定,但是,李光耀显然也不愿意看到两岸快速统一,担心中美日平衡被打破。

不过,必须承认,李光耀对亚太地区政治平衡的把握,对中美国情的把握,都有相当过人之处,说他是西化论的代表者,但他却是“亚洲价值”的最早提倡者之一;说他是亚洲本位论者,他却是主张亚洲应该拥抱西方的政治精英;说他崇拜美国,但他又是与美国主流媒体较量最多、甚至大打官司、同时也冲撞西方民主人权(鞭刑就是一例)的强硬派;说他主张拉美国来“平衡”中国(李光耀拒绝用“制衡”这个词),但他恰恰是东盟中率先强调中国发展对该地区没有威胁只会带来机会的政治家。解读李光耀的矛盾之处或曰复杂立场的一个关键,或者一把钥匙,就是要认识到:李光耀是完全站在新加坡这个他亲手创建的都市小国的国家利益上思考问题的,因为不同战略利益的大国集团在这个地区的平衡存在,是新加坡左右逢源的基础。

李光耀不会因为别人说什么而闭嘴。五月十五日,日本朝日新闻英文版刊载了他对该报总编辑船桥洋一的专访,他胸有成竹,却又口无遮拦,恣意点评美日中三国,这势必会引发新的争论。

李光耀以未来将近一个世纪的时间段来评论美中力量的消长。上半个世纪,李光耀断言美国仍然是这个世界尤其是亚太地区的主导力量,中国占据下风。理由很简单,中国人口太多,人均生产总值远远低于美国,中国需要美国市场甚于美国需要中国市场;中文难学,而美国有英语优势,世界人才仍然流往美国,导致美国具备革新与科技突破能力。一直要到下半个世纪,中国的优势才能与美国并驾齐驱。

李光耀批评鸠山内阁短视,在冲绳美军基地上与美国唱反调,最终会牺牲日本国家利益,李光耀要日本放弃与中国争锋的想法,因为未来的亚太地区不是多极世界,而是只有两级,美国与中国,日本要么投向美国集团,要么投向中国集团,不可能与美中平起平坐,因为日本太小。

东盟十加三是亚洲和世界最大的自由贸易区,但是,李光耀直言,东盟目前仍然倾向美国,而未来依赖中国市场越来越多的中南半岛成员国,包括缅甸、老挝、柬埔寨、甚至泰国,会向中国倾斜,东盟内部会发生变化。不过,东盟国家还是在中美势力平衡的大环境中,最自由自在。

说来说去,李光耀不相信中国会在可见的将来,取代美国的地位,出现“后美国时代”,所以,中美共治才是最好的平衡。

或许李光耀的话,仍然会让不少中国人伤心甚至不满,但却是值得中国认真思考的“真话、实话”。 中国应该好好发展,做好自己的事情,不必要为了“第一”的虚名,而遭致各方的攻击,那样并不值得。当然,中国没有美国强,并非要怕美国,在维护自己核心利益的问题上,中国应摆明底线,决不让步,其余的事情,则以负责任的合作姿态与美国打交道。总而言之,中国在提升实力的同时,也应该在体制上、文化思想上、教育上、科技创新上、人才网罗上、国际义务承担上,在所有软实力的领域里,不断改进,准备好成为世界第一,而且是与美国不同的世界第一。

分类: 网海拾贝, 韦氏观察 标签:

亚洲电子商务谋求“跨境”交易

2010年5月5日 Dr. 韦斯特 5 条评论

E-traders expand their Asian borders
By Kathrin Hille,in Beijing;Robin Harding,in Tokyo
译者/管婧

Asia’s leading e-commerce companies are racing to support cross-border sales to consumers in a move that could bring a new dimension to regional trade.

Softbank and Taobao, the retail and consumer site of the Chinese e-commerce group Alibaba, are set to announce a deal next week under which Taobao will enable Chinese vendors to sell on Yahoo Japan. Softbank owns large stakes in Alibaba and Yahoo Japan.

亚洲主要的电子商务公司正竞相支持面向消费者的跨境销售,此举可能给地区间贸易带入一个全新领域。

软银(Softbank)与淘宝(Taobao)将于下周公布一项协议,根据该协议,淘宝将允许中国卖家在雅虎日本(Yahoo Japan)网站上销售商品。淘宝是中国电子商务集团阿里巴巴(Alibaba)旗下的消费者零售网站。软银在阿里巴巴和雅虎日本均持有大量股权。

Meanwhile, Rakuten, the largest Japanese e-commerce company, is extending its export service for Japanese merchants to let users of its Taiwanese site sell back into Japan.

“Now we have a system – a service from Japan – we feel we can do the same in Taiwan, Thailand, China and other countries where we going to start,” said Kentaro Hyakuno, the head of Rakuten’s global business division.

与此同时,日本第一大电子商务公司乐天市场(Rakuten)也在扩展面向日本商户的出口服务,允许台湾网站用户向日本出售商品。

“我们目前拥有一套体系——来自日本的服务模式——我们觉得在台湾、泰国、中国大陆和其它我们准备开展业务的国家和地区,我们能提供同样的体系,”乐天市场全球业务部主管Kentaro Hyakuno表示。
阅读全文…

分类: 电子商务, 网海拾贝 标签: